Great Britain 2045: Sound of Silence

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Great Britain 2045: Sound of Silence » Архив » Black tie occasion [08.07.2045]


Black tie occasion [08.07.2045]

Сообщений 1 страница 30 из 36

1

Дата и время: 08/07/2045, 19:00

Место: Здание корпорации «Кетсхэд», банкетный зал на последнем этаже небоскреба.
Под банкетный зал отведен чуть не весь этаж, если не считать служебных помещений за неприметными дверьми. Зал состоит из двух частей, разделенных тремя широкими двустворчатыми дверьми. Первая часть - холл, туда на лифтах прибывают приглашенные, там же расположены шведские столы и бар. Пустого пространства много, для непринужденного общения и очередей в бар. За двусторчатыми дверьми - остальные три стены сплошь состоят из окон, под ними по периметру элегантно накрытые столы; в одном из углов, ближе к дверям, на небольшом возвышении расположен оркестр; центр зала отведен для танцев. Стол главы корпорации расположен напротив дверей, но близко к танцполу.
Прибывающих гостей возле лифтов встречают три девушки в форме обслуживающего персонала, с планшетами в руках, в которых они отмечают имена приглашенных и сообщают им номер и приблизительное расположение их стола. Затем гости проходят мимо еще трех таких же девушек, но у тех в руках уже подносы с шампанским и безалкогольной альтернативой.

Участники: Clara Merritt, Peter Briggs, толпа npc-народу - приглашенные и обслуживающий персонал.

Погода: Тихо, ясно, отличные виды на ночной город.

2

В банкетном зале Клара на самом деле крутилась уже с полудня. Присматривала за процессом оформления, перепроверяла репертуар музыкантов, подтянувшихся немногим позже, строго наказывала им не играть ту самую мелодию, даже если публика будет просить. Постепенно помещение приобретало необходимые черты и детали: привезли свежие цветы, расстелили скатерти, расставили посуду, которую Клара проверила лично сама всю до последней десертной вилочки. Затем устроила такой же очаровательный генеральский смотр нанятым официантам. Двоих отправила в ближайший салон красоты за свой счет: девочку - закрашивать корни, мальчика - стричься. И вот с таким тщанием она подходила к каждой составляющей вечера, благо, времени запасла предостаточно. Приглашения на семь, значит, до восьми еще народ будет только собираться, если не дольше.
Наконец она всем обслуживающим инстанциям высказала мотивационных пару слов - мотивационных настолько, что некоторым особо впечатлительным захотелось провести все идеально просто ради ее улыбки и довольного выражения лица, а не за гонорар - и сбежала сама тоже в ближайший спа-центр, где ровно за час на ней не должно было остаться ни одного не выхоленного участка тела. Там же уже дожидались платье, украшения и девочка-визажист.
В итоге к семи часам о Кларе невозможно было догадаться, что она бегала по этому залу целый день, следя, проверяя и помогая носить тарелки. Проще уж было поверить, будто вот так и восстала из волн морских буквально минуту назад, свежая, жизнерадостная, светящаяся тем же праздником, что назревал вокруг и в платье будто сотканном из одних золотистых лепестков, потому что прозрачная ткань под ними так идеально совпадала с тоном кожи, что не сразу и заметишь.
Первые гости даже не опоздали, наоборот, пришли раньше. И вскоре потоком хлынули остальные. В руках встречающих барышень тихо, мелодично запищали планшеты, подтверждая приглашения в таблетках гостей. Клара тоже стояла там же, рядом, встречала, жала руки, целовала щеки, рассказывала-показывала, где напитки, где еда, где садиться, где пудрить носик. И каждому гостю улыбалась так, будто только его (или ее) и ждала, а остальные так, погулять вышли. Хотя тот, о котором можно отдаленно сказать, что ждала, пока не появлялся. Она даже успела встретить и проводить родителей, шепнуть брату, чтобы морально готовился к своим соседкам, пообщать кое-кого из других гостей. Встречать лично всех и каждого уже не успевала, но крутилась среди гостей, не упуская из виду лифты. Наконец заметила среди очередной доставленной наверх порции гостей интересующее лицо.
Клара не читала профиль Бриггса, чтобы оставалось, о чем знакомиться, но посмотрела фотографию, дабы он не застал ее совсем врасплох, усевшись рядом. Не отрываясь от шаблонного светского разговора с кем-то там, она теперь постреливала глазами на отца Джоша, примечала, в очередь к которой из девушек встанет. Приметив, извинилась перед собеседником, ловко юркнула меж гостей, придержала официантку, которая должна была выпасть Питеру провожатой до его стола, шепнула проводить прешествующего гостя, а затем задержаться. Как и понадобилось, девочка с планшетом, приняв Бриггса, заоглядывалась озадаченно, но провожать гостя было некому, а мимо невзначай проплыла Клара. Услышав ожидаемый шепот панически-извиняющихся тонов, она сначала успокаивающе улыбнулась встревоженной девочке, затем - лучезарно - Питеру.
-Ничего, все хорошо, я сама провожу, не волнуйся, - заминка не заняла больше минуты, Клара ободряще тронула девочку за плечо, уже не глядя на нее, а сосредотачивая внимание на госте и делая приглашающий жест в сторону зала, - Добрый вечер, мистер, - мимолетно скосила взгляд на планшет в руках встречающей, - Бриггс. Большое спасибо, что пришли. Вы позволите вас проводить к вашему столу?

3

После вчерашнего разговора с сыном Питер не мог допустить, чтобы вечер не задался. У Джошуа не было шансов узнать, как тот пройдет, но намерение не раздражаться по поводу приема стало делом чести.
Бриггсу очень не нравилась собственная реакция на ситуацию с Орлой, но он не имел права это выказывать. Точно не при посторонних.
В обновленном после возвращения в Лондон гардеробе был костюм, соответствовавший оказии, так что несколько часов перед началом приема Питер провел, изучая список приглашенных и стараясь не отвлекаться на мысли о работе. Кроме самопоставленной задачи найти оппозицию, у него было достаточно других дел.
Запомнить около сотни лиц и имен для Питера не составило труда. Тем более что в биографии каждого находилась подсказка – в биографии, изложенной в досье Службы.
Он не параноил, просто обстоятельно подходил к заданию. Считать вечер заданием оказалось куда проще, чем чем-то другим. Например, событием, которое будет случаться в его жизни с известной регулярностью. У его новой должности, как и у любой должности, были свои недостатки.
Собравшись вовремя, Питер решил прогуляться до высотки Кетсхэд пешком. Не хотел привлекать лишнее внимание, явившись без пяти семь, – в толпе проще затеряться, если с ней прийти.
Поднимаясь в лифте вместе с еще несколькими гостями, он думал, удовлетворенно отмечая, что мысли не несут негативного оттенка, что в этом самом здании работает его сын.
Оказавшись в зале, полном людей, Бриггс окинул тот взглядом, вспоминая имена попавших в поле зрения. Выделил обслуживающий персонал. Обеспечением безопасности данного конкретного мероприятия не занимался лично, но быстро нашел человека, контролировавшего, чтобы обошлось без эксцессов. Кивать, конечно же, не стал.
Отмечал траектории движения присутствующих, делая пометки, с кем нужно поздороваться в обязательном порядке.
Самовнушение подействовало, как всегда, лучшим образом. Питер улыбался и был твердо настроен получить удовольствие от общения. Легкая заминка брюнетки в форме скорее позабавила, а внимание со стороны организатора приема польстило.
Во всяком случае, именно эту эмоцию Бриггс изобразил.
– Добрый вечер, миссис Мерритт, – вдова сына нынешнего владельца Кетсхэд и мать будущего – факты вспоминались без каких-либо усилий с его стороны.
Теперь он рассматривал зал, оформление, музыкантов. Кивнул, встретившись взглядом со своим прямым начальством. По достоинству оценил ответный взгляд – хозяйка вечера лично сопровождала далеко не каждого.
– Спасибо, что подыграли, – Питер сделал улыбку немного заговорщицкой. – Вам, наверное, нужно уделить время другим гостям. Я найду столик.

4

Всего-то пару шагов успели вместе пройти, мимо девушек с подносами, у которых – Клара заметила – мистер Бриггс взял бокал с безалкогольным бузинным лимонадом, и тут же отказался от дальнейшего сопровождения. В ответ на заговорщический взгляд он получил такой озорно-недоверчивый, как будто собеседница мгновенно согласилась на предложенную мимоходом безобидную веселую шалость. Хоть для вида еще колеблется, но только для вида.
Клара удивилась не инициативности Питера – ее ведь предупреждали – а скорее тому, что он знает ее имя. Сама она, например, совершенно точно значала далеко не всех гостей наизусть, потому что приглашен был не только ее круг общения и не только известные в стране деятели, но и масса других людей, вроде все того же Питера Бриггса. Откуда он так неплохо уже ее знает, она не догадалась, ведь действительно не заглядывала в профиль дальше фотографии, но Клара ничем более своего удивления не выказала. Поле короткой паузы улыбнулась так, что однозначно и окончательно согласилась на шалость, и кивнула.
– Конечно, – она отсалютовала ему бокалом, и сделала еще приблизительный жест в сторону зала, – Стол номер два, это ближе к центру, – Клара улыбнулась уже с несколько другими оттенками и, перед тем как упорхнуть обратно в толпу, напоследок и вовсе подмигнула Бриггсу: – И вы ведь тоже гость, значит, и вас я не обделю вниманием.
Среди остальных прибывших и прибывающих она продолжала отдавать должное предписаниям социального протокола, так же лучезарно улыбаться и незаметно, как пастырь, создавать в толпе общее желание двинуться в зал и рассесться, потому что у вечера все же намечалась кое-какая программа. Очень скромная и в основном речи, но программа. За то, что ее соседство с Питером еще до поры останется для того сюрпризом, она не волновалась – пластиковая табличка с ее именем уже заботливо убрана, и принесена тарелка с какой-то горсткой закусок. С такими рассаживалась большая часть гостей. Их поток постепенно редел, столы, соответственно, заполнялись. Мистер Мерритт с женой – действительные хозяева вечеринки – топтались на возвышении возле оркестра, готовлись стучать вилочкой по бокалу и говорить приветственные слова. Клара только сильно после них и еще некоторых важных лиц, которым есть что сказать о отрудничестве с корпорацией и успехах – настоящих и будущих.
Убедившись, что остатки гостей добирают последние тарталетки и тоже спешат за столы, Клара наконец заняла свое место и улыбнулась Бриггсу, глазами совсем смеясь.
– Как и было обещано, – она устроила клатч на стуле позади себя и взглянула на своего собеседника теперь с вопросительной улыбкой, – Мы с вами знакомы? Вы как будто меня узнали.
Интерес по прежнему был более чем искренний.

5

Питер напомнил себе, что в этом кругу – вечер устраивался функционерами для функционеров, представители интеллигенции были почетными, но гостями – принято говорить не то, что должно быть сказано. С одной стороны он хорошо владел искусством ведения беседы, с другой – предпочитал простоту и четкость армейских приказов.
– Спасибо, – еще раз улыбнулся Бриггс, но когда миссис Мерритт пошла заниматься другими гостями, не стал спешить занять место за столом, хотя второй – вот он, почти в центре зала.
Он рассчитывал, что сможет наблюдать за толпой из какого-то темного угла, если свет потом немного приглушат, на правах человека, впервые приглашенного в подобное общество. Само по себе большая честь.
С бокалом безалкогольного чего-то в руках Питер сделал круг, успев поприветствовать всех, кого планировал, под конец подошел к шефу за несколько секунд до того, как к ним присоединился один из парламентариев. Когда все потянулись рассаживаться, занял свое место, обменялся парой слов с теми, кто оказался к этому расположен.
Получаса ему хватило, чтобы осознать преимущество, появляющееся, если смотреть на жизнь, как на часть работы. Бриггс был профессионалом гораздо лучшим, чем человеком.
Потому миссис Мерритт, занявшей стул по левую руку от Питера, достался вполне заинтересованный – заинтересованный в продолжении разговора – взгляд.
– Какая неожиданность! – он говорил негромко, чтобы в общем тихом гуле только один человек мог расслышать его слова.
Даже теперь, когда мог видеть, как рассадили гостей, собственное место казалось слишком почетным. Питер верил только в те совпадения, которые либо сам устроил, либо ему было необходимо, чтобы произошли – словно воли было достаточно, чтобы повлиять на цепочку событий. Иногда оказывалось, что на самом деле достаточно. Но это касалось работы, заданий, когда на карту поставлено несравнимо больше, чем общество красивой женщины на несколько часов.
– Список приглашенный – не самая большая тайна, – Бриггс решил, что пока хватит намеков, можно сказать и правду.

6

Мистер Бриггс был не единственным, для кого место за вторым по важности столом могло казаться слишком почетным, но Клара еще вчера вечером решила, что так даже лучше, не педалировать статусной разницы, а просто приятно проводить время с самыми разными людьми, в частности – заводить новые знакомства, возможно, из несколько неожиданных кругов, с которыми раньше не приходилось пересекаться. Вот как Клара с Питером.
Она пока радовалась тому, каким оказался отец ее молодого знакомого. Само по себе быть с кем-то там очень милой – не новая для Клары задача, она с легкостью создает нужное впечатление о себе и непринужденную атмосферу, но приятно, что, пожалуй, предприятие из обязательного выполнения просьбы станет интересным и на более личном уровне. В том смысле, что Бриггс хотя бы открыт к легкому общению и даже симпатичный.
– И вы так же точно в лицо запомнили всех остальных гостей? – Клара говорила без насмешки, напротив, с очень дружелюбным любопытством, затем кивнула, потому что такая способность действительно впечатляет, и наклонилась чуть ближе к собеседнику: – И даже знаете, кто это вон там, седьмой стол, сидит под окном, а рядом женщина, вся в жутких розочках?
Клара, конечно, даже не кивнула в ту сторону, указала разве что взглядом.
– Мне кажется, он недавно был в вечерних новостях, но уже не припомню, в связи с чем.
Через несколько минут пришлось отвлечься на некоторое время, мистер Мерритт все-таки дождался приглушения первого всплеска гула среди гостей и произнес что-то очень предсказуемое, как и предполагалось, об успехах, светлом технологическом будущем, и пожелал всем только урепить дружественные свящи в такой приятной праздничной обстановке. Вслед за ним подобные теплые слова говорили еще многочисленные главы... Да почти всего, что имело значение в Соединенном Королестве. Все отрасли жизни нынче были так или иначе связаны с разработками корпорации, которые значительно упрощали существование.
В промежутках между речами, пока скромно хлопали одному говорившему и ждали следующего, Клара перебрасывалась незначительными словами и с другими соседями по столу, не только с Бриггсом. Затем пришла ее очередь произносить самую скромную, завершающую речь, с представлением музыкантов и кейтеринга, а так же обозначением приблизительной программы ужина (холодные закуски, которые многие уже похватали, потом в означенное время официанты принесут главные блюда, позже на том же шведском столе закуски заменят на десерты и кофе, на фоне всего этого еще чуть-чуть стихов каких-то современных авторов – Мерритт настоял, как Клара его ни отговаривала).
После ее возвращения к столу зазвучала музыка, возобновились и загудели уже громче разговоры, кое-кто ринулся добирать себе еды или сводить полезное знакомство, официанты засуетились с винами, потому что шампанское к этому времени уже почти все допили. На своем месте Клара повернулась к Питеру, как будто они не прерывали разговора.
– Так чем же вы занимаетесь при такой отличной памяти?

7

Тренировка памяти, в том числе зрительной, входила в программу подготовки агентов. В некоторых ситуациях один взгляд может спасти жизнь, но только если тот отпечатается в мозгу не хуже фотографии. Питеру не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, о ком говорила визави. Невысокий тщедушный мужчина под пятьдесят, рядом с ним женщина едва за тридцать с телом, как с обложки спортивного журнала и в безвкусном платье.
Выводы о платье Бриггс сделал из слов миссис Мерритт, ему самому оно просто не понравилось.
– Клиффорд Моррисон, глава Комитета по защите прав неграждан. Он выступал на прошлой неделе в поддержку закона о чипировании. Рядом с ним его вторая жена – Барбара. Она фитнес-тренер.
Приветственное слово свекра миссис Мерритт избавило ее от продолжения разговора. Питер внимательно выслушал всех выступающих, отвлекаясь, чтобы обменятся парой реплик с другими гостями за столом. Брат его очаровательной соседки, очевидно, был не в восторге от своих – барышни щебетали наперегонки и усиленно демонстрировали декольте.
Потом, слушая саму Клару, Питер задумался – его младший сын оказался недостаточно хорош, чтобы быть приглашенным обслуживать мероприятие, или слишком хорош, чтобы на такую работу согласиться? Неприятно сознавать, что фамилию прославит музыкант, а не тот Бриггс, кто занимался чем-то действительно полезным. Еще более неприятно сознавать, что сам Питер настолько недоволен собственными детьми. Он никогда не думал, что жертва, сделанная во имя работы, так негативно отразится на семье. Лорин была хорошей матерью, но ей не хватало твердости. А он упустил время, когда можно было попытаться что-то изменить.
– В этот момент пытаюсь понять, как вы должны были быть заняты, что не обеспечили себя приятное общество для сегодняшнего вечера, – еще одна дежурная, но вполне располагающая улыбка – та, что гармонировала с его следующими словами: – Служба Безопасности.

8

И впрямь впечатляющая память, Клара оценила. Это с учетом, что ее социальный протокол тоже обязывал быть в курсе происходящего в стране, в некоторых личных жизнях, помнить имена таких вот... Вторых жен, не имеющих, между прочим, малейшего понятия о том, в како порядке используются накрытые столовые приборы.
Клара мимолетно обменялась взглядами с братом. Тот своим укорял и испепелял, она своим ответным утешала и подшучивала.
К столу с бутылкой белого вина подскочил юноша, тот самый, который днем был отправлен стричься. Когда добрался по порядку до нее, Клара сделала официанту жест наклониться, что-то коротко шепнула ему, тот кивнул, разлил вино остальным гостям, кроме Питера, ретировался и через некоторое время появился с другой бутылкой, из которой налил Кларе и ее собеседнику.
–Увы, совсем забегалась с подготовкой, – она развела руками, но с улыбкой и смеющимися глазами, потому что знал бы Питер, наколько он ошибается про обеспечение компанией...
–Но не беда, приятное общество у меня все равно есть, – она снова отсалютовала ему, только теперь винным бокалом.
– А чем именно в Службе Безопасности? – Клара улыбнулась так же заговорщически, как сам Бриггс ранее, а потом сменила выражение лица на понимающее, – Хотя, судя по тому, как вам идет костюм, вы, наверное, действительный статский Джеймс Бонд и ваши миссии очень секретные. Вам нравится ваша работа?
Давая Бриггсу время ответить, Клара подцепила со своей тарелки тарталетку и отправила в рот со всем возможным при данном действии изяществом.

9

Пришлось напомнить себе, что прием – светское мероприятие, одно из тех, на которые Питера теперь приглашали, в соответствии с его новой должностью – а не мировой заговор. В конце концов, женщина, в чьи служебные обязанности едва ли входила организация праздников, имела право забыть посадить рядом с собой друга, или… очень хорошего друга.
Бриггс проводил взглядом официанта, во второй раз удалявшегося от их стола. Очень лестное внимание к деталям. И приятная тактичность в вопросах о работе, хотя упоминание о втором самом популярном персонаже британской литературы, после Гарри Поттера, вызывало неизменную оскомину у всех агентов примерно к моменту окончания обучения.
Гражданским позволительно этого не знать.
– Что-то вроде, но сражаюсь я, в основном, с отчетами, – все та же светская улыбка.
Его нынешняя работа действительно была преимущественно бумажной. Интересно, сколько понадобиться времени, чтобы данное выражение вышло из употребления, как и сами бумажные носители? О предыдущем направлении деятельности не имел права распространяться, равно как и о текущих миссиях. Обстоятельство, которое Бриггса полностью устраивало.
– Вам нравится ваша? – возможно, отвечать вопросом на вопрос невежливо, но в государстве, где каждому подбирают специальность, сообразно его способностям и склонностям, подобные вопросы стремительно утрачивали актуальность. Пусть Питер сделал выбор самостоятельно, без теста на профориентацию, тот был сознательным.
– Да, мне нравится моя работа, – какой бы радушной хозяйкой ни была миссис Мерритт, было бы ошибкой забыть, что она функционер и родственница одного из самых влиятельных людей в Королевстве. – Особенно та часть, что позволяет заводить новые знакомства.
Бриггс наконец оценил, что попросила принести официанта Клара. Напиток оказался непривычным на вкус, но определенно безалкогольным.

10

Клара знала о Службе Безопасности, наверне, немногим больше среднестатистического гражданина, который представляет себе задачи, приблизительно по фильмам и книгам рисует в голове конкретные миссии и некоторые методы их выполнения, но скорее романтизирует весь образ, чем осознает реальное положение дел, объем скучной (той самой, отчетной) составляющей, неприятные обязанности и колоссальную ответственность. И куда меньшее количество контактов с секс-символами женского пола в дорогих платьях или купальниках. Через отца Клара была знакома разве что с самым начальственным главой Службы (первый стол) и, кажется, его старпомом-заместителем (через два стула слева от нее самой), но и те были не шибко разговорчивы о конкретике своих занятий. Клара когда-то это уяснила и потому больше не допытывалась. Не из-за объяснения Джоша, что его отец не может говорить а работе, а просто осознавая, что с людьми такого калибра допытываться вообще не имеет смысла, это тратит время обоих собеседников, а самих сотрудников Службы еще и, вероятно, раздражает.
Но уже из того, что Бриггс сражается  отчетами (и был приглашен сегодня) можно было сделать вывод, что он тоже занимает какую-то руководящую должность, не мельче. В ответ Клара понимающе кивнула в первую очередь, ее работа со времен получения директорства тоже включала меньше творчества, как такового, чем административной работы. Но тем не менее...
– Мне моя тоже нравится, – Клара улыбнулась и пригубила свой бокал, – В первую очередь востребованностью. Ну и некоторые не прямые обязанности тоже приятные, – она улыбнулась и коротко обвела рукой зал, прием, творящийся вокруг.
Фразу о новых знакомствах она восприняла не как флирт, но как комплимент, просто потому что почему бы и нет. Заметив взгляд, который Питер бросил на свой бокал, сделав глоток, она пояснила:
–Безалкогольное имбирное вино, – на таких мероприятиях, которые она сама устраивала, Клара тоже пила безалкогольное что бы то ни было, потому что ей нужно сохранять ясную голову для руководства программой и обслуживанием.
Она поставила свой бокал и невозмутимо улыбнулась Бриггсу.
– И знакомства всегда полезны, особенно те, что можно завести здесь. Познакомить вас с кем-нибудь? – Клара огляделась и указала глазами на тех, кого называла, – С Председателем Государственного суда, например, или с главой Королевского Банка, – снова улыбнулась интригующе, – Вам для работы или в корыстных личных целях кто-нибудь нужен? Кстати, вы играете в шахматы?

11

Кому бы не понравилось быть креативным директором такой корпорации, как Кетсхэд? Питеру казалось, что эта должность скорее декоративная, как сегодняшнее мероприятие. Все очень красиво, продумано до мелочей, приятно, но… необязательно.
– Вы очень наблюдательны, – это был комплимент, хотя Бриггс и понимал, что на приемах вроде нынешнего, где подавали лучшие вина и закуски только из натуральных продуктов, даже самые высокопоставленные гости не брезговали угощениями, а тем более напитками. Тем сильнее бросалось в глаза, какой бокал на входе выбрал он. – Вкусно.
Питер вспомнил, кто еще приглашен, и кого видел в толпе, или за соседними столами. Много потенциально очень полезных знакомств, и было бы плюсом, если бы его представили хотя бы некоторым гостям, но:
– Возможно, чуть позже, – он улыбнулся.
А сам подумал, что знакомство с миссис Мерритт может стать куда полезнее всех остальных вместе взятых. Она вращалась в этих кругах, устраивала вечеринки, наверное, не только по работе, куда могли приглашать тех, для кого успехи Кетсхэд недостаточно веский повод, чтобы провести вечер в довольно разношерстной толпе.
– Шахматы? – такого поворота Питер не ожидал. – Да, конечно.
Как ни странно, но играть научился уже во Франции, у местного населения. В условиях упадка и перманентного финансового кризиса, только усугублявшегося с годами, старые деревянные, или дешевые пластиковые фигурки, доска, которую иногда расчерчивали от руки прямо на столе, или на земле, помогали людям отвлечься от условий существования, от голода, от страха за собственную жизнь.
– Планируется игра? – насколько он знал, его соотечественники предпочитали бридж и прочие карточные игры, и те скорее после ужина в семейном кругу, или в обществе близких друзей.

12

Клара удовлетворенно кивнула на комплименты – и себе, и подобранному напитку.
– Внимание к деталям часть моей работы. Мне приятно, что вам нравится, – она улыбнулась и вопросительно склонила голову набок, – А почему вы не пьете, если это не секрет? За рулем?
Большая часть приглашенных на этом вечере могли позволить себе хотя бы автомобиль, а некоторые так еще и водителя. Сама Клара права получала давно, но не пользовалась ими. В центре города, то есть в основном ареале ее обитания и работы, все очень близко, а ей хорошо бы не упускать возможности лишний раз подвигаться, прогулки не в последнюю очередь были причиной того, почему она в свои годы так отменно выглядит. И умеет бегать на каблуках. А кроме того, красиво взмахивать рукой, подзывая кэб, когда время поджимает – это тоже очень манерно и элегантно.
Клара непринужденно пожала плечами и снова кивнула: Бриггс прав, вечер только начинается, а через каких-нибудь полчаса большая часть одних из самых важных людей Соединенного Королевства покончат со вторыми бокалами вина и станут гораздо приветливее и расположеннее к новым знакомствам.
– Не планируется, разве что вам станет совсем скучно и тогда я с удовольствием сыграю с вами, – соответствующее приложение в таблетке Клары уже установлено, если у Питера нет, то скачать и установить – дело пары прикосновений к экрану, – Просто я люблю сравнивать подобные мероприятия с шахматными партиями, где каждая фигура и каждая пешка играет за себя.
Она взглянула на Питера без пафоса, но несколько лукаво, затем задумчиво осмотрела бурлящую воруг светскую жизнь. Конечно, шибко сильно было бы сказать, что тут так уж вершатся судьбы или принимаются масштабные решения, но люди даже на самых высоких постах остаются людьми. Потанцевать лишний раз с чьей-то женой и настроение ее мужа позже может повлиять на некоторые события, как взмах крыльев треклятой бабочки. Здесь заключаются и разрываются союзы, заводятся те самые полезные связи, которые пригодиться могут позже на очень неожиданной стадии жизни. Понимала это не только Клара, а вообще все собравшиеся, у кого хватало ума.
Оглядев, на какой стадии находится развитие вечера, она вежливо взглянула на Бриггса и поднялась со своего места:
– Прошу прощения, совсем ненадолго вас покину, – Клара улыбнулась и, проходя за его стулом, скромно тронуло Питера за плечо.
Ей всего лишь требовалось совершить круг почета. Прислушаться к атмосфере, пустить сплетню среди скучающих жен, учуять слишком напряженный разговор, подскочить и разнять пылких консерватора лейбориста, одного увести знакомиться с какой-нибудь дамой, другому насоветовать коктейль в баре. Кого-то свести, кого-то еще ободрить пойти поздороваться не с главой полиции, а с его женой, потому что именно она дергает подкаблучного супруга за ниточки. Чуть подправить расположение шахматных фигурок. И потом со спокойной совестью вернуться на место.
–Итак, о работе мы уже поговорили, – Клара устроилась и снова взялась за свой бокал, – А семья у вас есть?

13

Удивительная непосредственность для женщины под сорок. Питер покачал головой:
– Нет, не за рулем, – он неопределенно повел плечами. Вопросы становились слишком личными, и приходилось выбирать, придерживаться ли изначальной линии поведения. Он решил, что это будет разумно. – Предпочитаю наблюдать за нетрезвыми людьми, имея перед ними известное преимущество.
Одна из причин, почему он предпочитал обходиться без алкоголя. Не самая главная, но весьма полезная.
– Мне не бывает скучно, – Бриггс повернул чуть голову, чтобы иметь возможность не только услышать, но и увидеть реакцию собеседницы, – особенно в таком приятном обществе.
Он словил себя на мысли, что такие слова – это уже флирт. Останавливаться не собирался.
– И какова цель вашей фигуры? – что ему отвели роль пешки, Питер ни секунды не сомневался.
В этом зале любой представитель интеллигенции – пешка. Без обид. В государстве, как и на шахматной доске, каждый играет свою роль, и если играет хорошо, весь механизм работает без сбоев.
– Конечно, – он кивнул и улыбнулся. Формальность, весь вечер – формальность.
Бриггс никак не отреагировал на легкое прикосновение, только встретился взглядом с братом миссис Мерритт, сидевшим по другую сторону стола, почти напротив. Кажется, на того поведение сестры не произвело впечатления, во всяком случае, Питер не смог ничего различить на его лице.
Он отвлекся на разговор с соседом права, даже скорее с его дамой, но тема исчерпала себя за несколько минут до возвращения хозяйки вечера.
Слишком личные вопросы возобновились. Если бы двадцать минут назад Питер не решил, что более тесное знакомство с этой женщиной может быть ему полезно, постарался бы уйти от ответа, но теперь:
– Я в разводе. И у меня двое взрослых сыновей.
Ответный вопрос, несмотря на время, прошедшее с момента трагедии, показался бы бестактным – он уже дал понять, что знает достаточно обо всех присутствующих.
– У вас ведь тоже сын?

14

Флирт Клара принимала благосклонно, но и только. Приятно, но не в новинку. Уж много лет как не в новинку. Некоторые так даже при жизни Оливера отдаленно посягали, а уж тем более с тех пор, как Клара официальо сняла траур. Но перед тем, как отойти на несколько минут на тот свой круг почета, улыбнулась она вполне довольно.
Что бы ни скрывалось за расположением Питера – действительная симпатия или таки тот самый интерес к влиятельным связям, в любом случае Клара успешно отвлекала его от... Чего бы там ни случилось с ним самим, Джошем и его коллегой. Хорошо, что он живо общается и даже вот, комплименты говорит. Клара понимала, что и сама может оказаться той самой корыстной личной целью, давно ведь вращается в этих кругах, но ее это не беспокоило и не обижало, по той же причине. И еще потому, что она уже не в том возрасте, когда можно потерять голову и позволить себя использовать. Каждый раз забавно смотреть, когда кто-то пытается.
Женщинам положено расплываться в очень определенной улыбке на теме детей, у Клары в запасе такая тоже была, отчасти, конечно, вполне искренняя.
– Сын, – она утвердительно кивнула и усмехнулась, – Только сосем еще не взрослый, хотя ему очень хочется таким казаться.
Ударяться на таком празднике в родительское кудахтанье, еще и с мужчиной, с которым уже начался некоторый флирт – достаточно нелепый шаг, да и Клара не любила таких разговоров с кем-либо, кроме других членов семьи. Тоном голоса и улыбкой она в любом случае давала понять, что любит и гордится сыном, но только своим, а не заочно всеми детьми знакомых, слушать о которых обычно откровенно неинтересно. Джош, конечно, исключение, но Клара же тут как бы изображает, что не знакома с ним.
–Отвечая на ваш прошлый вопрос, – Клара улыбнулась, давая понять, что не забыла брошенной на полдороги метфорической дискуссии, – Я сегодня играю не столько за себя, сколько на благо корпорации в целом. Несмотря на то, что на рынке у нас нет конкурентов, клиенты, особенно такие крупные, должны быть счастливы. Во всех смыслах и до мельчайших деталей. Сотрудничество с ними в таком случае будет выгоднее и менее напряжным. Кроме того... – она внимательно проследила за еще одним из директоров, присоединившегося к группке парламентариев, – Многие внутренние дрязги можно тоже решить здесь, легко и безболезненно.
Нынешний режим сложно было назвать капиталистическим, но от лишней прибыли глупо отказываться при любой идеологии. И люди по прежнему плели интриги ради более теплого, влиятельного места, ради чуть более крупной циферки в графе заработной платы... Чтобы не пускаться в нудные объяснения, которых хватило бы на долгий сериал, Клара пожала плечами, поясняя очень коротко:
– Кое-кто в совете директоров хочет еще кое от кого из своих же избавиться, – спохватившись, она весело усмехнулась, – Не в фатальном смысле, разумеется, в должностном.

Отредактировано Clara Merritt (2015-06-05 20:54:04)

15

Клара напрасно волновалась, Бриггс не собирался развивать тему детей. Решил, сегодня думать о сыновьях как можно меньше. Но оркестр на сцене напоминал, как и само место проведения мероприятия. Вечер субботы и круг приглашенных не допускали, что Джошуа будет присутствовать. Не рождественский корпоратив.
Питер отмахнулся и от этих мыслей тоже – напоминали, что он, в сущности, плохо знает собственного ребенка.
– Он это перерастет, – отделался ни к чему не обязывающей фразой.
Люди всегда оставались людьми, а стремящиеся к власти – тем более. Питер наблюдал это на континенте, и теперь на родине. Обладавшие силой – физической, а чаще силой денег, стремились укрепить свое положение, распространить влияние как можно дальше, подмять под себя бизнес и тех, кого можно использовать.
Основное отличие заключалось в том, что в Соединенном Королевстве все происходило более цивилизовано. Не с оружием в руках и бандой головорезов за спиной, а на таких вот приемах, за бокалом дорогого вина и странными закусками, в обществе красивых и слишком откровенно одетых женщин.
За последние пару месяцев Питер успел понять, что важная часть его работы состоит в том, чтобы гарантировать, что все политические устранения и рокировки обходились малой кровью – без скандалов, что могли дойти до ушей вездесущей прессы и, желательно, без затаенных обид. Словно политика Великобритании была той самой шахматной партией.
– Вы не думали заняться политикой? – он сам не знал, что заставило его задать этот вопрос. В шутку, но, когда поднимается такая тема, даже шутки звучат серьезно.
Бриггс признавал, что женщины имеют известное преимущество в ведении переговоров в преимущественно мужском кругу. Умные женщины, конечно. На стороне миссис Мерритт был не только ум, но и статус, опыт и приятная внешность. Она с легкостью поддерживала даже бесперспективную беседу и выглядела так, словно та правда доставляет ей удовольствие. К тому же, явно наслаждалась своими сегодняшними обязанностями. И вечер пока казался совершенным.

16

За все время разговора Клара не забывала и о своей тарелке тоже, с самого утра ничего не ела. Завтракать не привыкла ничем, кроме кофе с обильной пенкой из обезжиренного молока, а днем со всей беготней было не присесть и на ходу ничего не перехватить. Только теперь, когда ход вечера, несмотря на обилие гостей и междоусобного общения, в некотором роде успокаивался и тек себе своим чередом, она позволила себе обратить внимание на урчание в желудке и оценить старания поваров. Не играть же ей в это жеманное "я на диете", право слово. Ела она все равно со всем возможным изяществом, и ничуть не повреждая помаду на губах. Закуски может и странные, как вот свекла, карамеллизированная в апельсиновом соке и поданная с козьим сыром, но вкусно же.
Все-таки хорошо, что по теме детей ограничились лишь теми самыми ни к чему не обязывающими нейтральными фразами, хотя Кларе может и любопытно послушать, каким видит Джоша его отец. Но даже если бы сама она благосклоннее относилась к разговорам о чужих детях, сегодня оно в любом случае лишнее, раз уж помимо родства там еще был замешан вопрос не поделенной дамы.
Вот политика – отличная альтернатива детям.
Клара сделала глоток имбирного вина, повела плечами и улыбнулась.
– В какой-то мере я уже ею занимаюсь, хотя, конечно, это всего-лишь внутренняя политика корпорации, не тот уровень, – она выдержала паузу, задумчиво улыбаясь, но сильно врать смысла не было, а тем более включать дурочку – кажется, Питера вполне устраивал существующий между ними уровень интеллектуальности, – В целом, думала, но каждый раз мне несколько сложно определить в себе уровень готовности принять на себя такую ответственность. Одно дело внутренний мирок корпорации, работу которой я отлично знаю вдоль и поперек, другое дело – прямое участие в развитии государства. Я непременно хотела бы стараться на благо, но тот мирок знаю значительно хуже, – она улыбнулась веселее, – А вы?

17

– Хорошо ли я знаю этот мирок? – усмехнулся Питер, – стараюсь узнать лучше. И вы мне в этом сегодня очень помогли.
Он взял свой бокал. Имбирное вино не имело шансов стать его любимым напитком – удивительно даже, каким гастрономическим снобом он становился, возвращаясь в Лондон – но оно было лучше нормального вина. Если не вкусом, то производимым эффектом, а именно – его отсутствием.
– Вы давно взяли на себя ответственность, – разговор помимо его воли вернулся к теме детей, – самую серьезную, которая может быть.
Конкретизировать Бриггс не видел необходимости. Как и продолжать настаивать на сделанном ранее предложении. Пусть то останется наблюдением, комплиментом миссис Мерритт – Питер старомодно считал, что предназначение женщины – дом, семья, дети. И работа не должна слишком мешать основным обязанностям.
У Клары не было семьи и воспитанием ее сына в основном отвечало государство в лице учителей и психологов. Должна же она заниматься чем-то, кроме организации торжественных приемов.
– Почему вы не вышли замуж повторно? – чуть раньше они начинали флиртовать, и она сама перешла на слишком личные вопросы.
Питер ставил на верность фамилии. Мерритт, тот, что сидел за столом номер один, мог настоять, заботясь о правильном влиянии на внука и единственного наследника многомиллионной корпорации. Кетсхэд – один из китов британской экономики, важно сохранить преемственность традиций. Традиций, важность которых Клара, вне всякого сомнения, понимала.

18

Клара с удовольствием много улыбалась Питеру, для этого даже не приходилось притворяться, разговор ладился, знакомство тоже, как и весь вечер. Она кивнула в ответ на комплимент, а затем только усмехнулась, разумеется, угадав, о какой именно самой серьезной ответственности идет речь.
Как и еще огромное количество женщин, Клара не считала ребенка апофеозом своего существования или главной жизненной целью. Одним из многочисленных проектов, начинаний, способ самореализации; самым ценным и успешным – разумеется, но только одним из, первым среди равных. К тому же, нынешняя система очень любезно практически не позволяла женщине концентрироваться на одном только материнстве и вкладывать свое существование целиком в чье-то еще, нынешний порядок реализовал весь заложенный в человеке потенциал, вне зависимости от пола.
Во многом потому она сейчас член совета директоров, а не только-только возвращается на карьерную лестницу, раз уж сын достаточно подрос.
Вопрос о повторном замужестве Клара уже даже не считала слишком личным, ее не спрашивал об этом только ленивый. Спрашивали очень аккуратно, на случай ей все еще тоскует по покойному мужу, но спрашивали. Ответить «по той же, что вы не женились» она, скорее всего, не могла. Джош говорил, его отец недавно вернулся, может, так и был с развода в разъездах или просто совсем в работе, а она-то все же вела некоторую личную жизнь, но все варианты отметала, но не потому, что шибко сравнивала с Оливером, а просто... Не походили. Но без шутки такой ответ был бы слишком скучным.
– Наверное, вас ждала, – Клара поднесла бокал к губам, лукавыми глазами поверх него наблюдая реакцию Питера, а сделав глоток, взлянула уже более буднично, выражением лица давая понять, что теперь не шутит, – Не случалось подходящего кандидата.

19

Если Клара рассчитывала прочесть на лице Питера что-то кроме вежливой улыбки, то ее ожидания не оправдались. Шутка требовала продолжения.
– Вы бы согласились выйти за меня замуж? – в голосе сквозила ирония, что несколько подпортило впечатление.
Отрицательный ответ был настолько очевидным, что обсуждать совершенно излишне. И дело не только в краткости знакомства и его формальности.
Они не подходили друг другу. Принадлежали к разным классам, но, что важнее, к разным мирам. Она воплощала все то, что пленяло людей в идеализированном образе высшего общества, а он – он оставался военным, несмотря на соответствующий оказии костюм и вино в бокале.
Питер привык смотреть дальше экзотических блюд и полупрозрачных платьев. Единственное, что, пожалуй, их объединяло, умение непринужденно беседовать в самых неподходящих для того условиях.
Он подумал, что это, должно быть, неприятно, быть знакомой со всем лондонским обществом и понимать, что ни с кем из этих людей неинтересно провести вместе больше, чем пару часов официального мероприятия.
– Обязательно случится, – очередная дежурная фраза, произнесенная очень уверенно. Питер умел управлять голосом – умел управлять людьми. Для большинства достаточно правильного взгляда и интонаций.
Почти то же самое, что дрессировать животных.
Но сейчас просто старался быть вежливым и поддерживать разговор.
Они уже обсудили вечер, гостей, затронули личные вопросы и даже политику. Оставались новости искусства, к которому Бриггс оставался равнодушным, и погода.
– Кажется, сегодняшняя партия складывается неплохо.

20

Если бы Питер в лучших традициях комедии поперхнулся бы напитком, например, это оказалось бы менее ожидаемо, чем эта его ровная, вежливая реакция, означавшая, что он воспринял шутку не более чем шуткой.
Однако, кроме шуток, обычно в книгах и фильмах два героя, хотя бы один из которых заявляет про слишком разные миры и прочую несовестимость, в конце, а то и уже в середине произведения, непременно оказываются вместе. Что как бы намекает.
Ответ действительно был очевиден.
Клара приоткрыла рот, но выдержала короткую паузу перед тем, как его произнести, будто в последний момент обдумывала детали.
– Да.
Взглянула именно настолько непроницаемо, чтобы дать понять – ее ответ не лесть ради лести, и не та шутка, которая заключается в том, что еще через пару мгновений драматичной паузы сама Клара покатится со смеху, приговаривая «Конечно нет, а вы поверили, видели бы вы сейчас свое лицо». Скорее уж они говорят гипотетически. То есть уже почти серьезно.
Да и, если вдуматься, такой финт собственной жизнью не был бы чем-то немыслимым. Экстравагантно – возможно, но даже было бы интересно, как неожиданный опыт, который, несмотря ни на что, имеет честный шанс на успех, потому что... Почему бы и нет. А развод она в любом случае сможет себе позволить. И в финансовом смысле, и в статусном, ее даже осуждать не будут.
– Очень неплохая партия, – Клара усмехнулась и задала еще один ключевой для их гипотетического рассуждения вопрос, ровно тем же тоном: – А вы бы на мне женились?

Отредактировано Clara Merritt (2015-06-07 16:11:29)

21

Питер не пытался скрыть удивления – даже в шутку ее ответ должен был быть «нет». И какое-нибудь милое оправдание, почему. Например, что цвет его глаз не гармонирует с цветом ее платья. Бриггс не слишком любил женское кокетство, но в данной ситуации то казалось оправданным.
– Да.
Ответ не вырвался случайно, пусть без драматической паузы, но тот был взвешенным и совершенно серьезным.
За столом уже прислушивались к их разговору, хотя до сидевших рядом могли долетать разве что обрывки слов. Но не стремление сохранить лицо заставило Питера согласиться.
Как не заставил его согласиться калькулятор в голове – тот отключился полчаса назад, и за эти полчаса ничего не изменилось. Приятельских отношений с Кларой было достаточно для доступа к ее обширным знакомствам. Они теперь в любом случае время от времени будут пересекаться по официальным поводам, едва ли станут друг друга избегать, а дальше уже дело техники – кто подойдет, или случайно встретится на пути, давая основание обменяться парой вежливых фраз.
Нет, Питер не преследовал корыстных целей, как не опасался, что произведет неверное впечатление на присутствующих.
У него просто сработал инстинкт – идти до конца, игнорируя любые провокации, не слишком задумываясь о последствиях, потому, что нужно выиграть нынешнюю партию, а следующую можно спланировать потом. Привычка не отступать, оставаться невосприимчивым к угрозам, быть последовательным, блефовать уже даже перед самим собой, чтобы визави не уловила даже тени сомнения.
Все это поставило их в весьма двусмысленную ситуацию. Ситуацию, когда единственный выход – продолжать играть.
– Клара, ты выйдешь за меня замуж?

22

Ну что ж, она собиралась его отвлечь от чего-то там, и отвлекла. При всей скромности Клары – ну едва ли в жизни Питера часто случались такие шутки, да еще с таким серьезным лицом. В этот раз она удовлетворенно увидела на его лице удивление. Ей казалось, она понимала, какого ответа он ждал. Ждал, что беседа сейчас так же непринужденно свернет с темы, на которую так просто обычно не шутят, особенно, если не старые приятели.
Да и интонации в голосах и впрямь становились серьезными, и ни один не собирался уступать, смеяться и менять ответ. Их собственная шахматная партия свелась к двум фигурам, вокруг которых целое клетчатое поле для социальных танцев и прочих куртуазий, а они упрямо топчутся лоб в лоб на соседних клетках. Морят друг друга щепетильной темой и выжидают, пока оппонент сдастся, прикроется кокетством, юмором, на худой конец – здравым смыслом.
Но пока продолжали. Услышав вопрос, заданный уже более уместными для оного интонациями, Клара вздернула бровь – легкое удивление, впечатленность верностью начатой забаве, одобрение такой самоотверженности. Окинув Питера еще одним оценивающим взглядом, она гордо вскинула голову, чтобы уже с той высоты церемонно кивнуть:
– Да, Питер, я выйду за тебя замуж.
Затем Клара, невозмутимо улыбаясь, взяла свой бокал, тронула им бокал Бриггса и сделала глоток. На соседей по столу она так и не обращала внимания, говорили они достаточно негромко, хотя, наверное, кто-то из близсидящих все же пислушался и потому теперь посматривал с недоверием. Брат Клары точно был слишком далеко, чтобы услышать детали, да и его постоянно отвлекали.
Сама Клара со своим согласием не столько упрямилась, сколько ей было интересно посмотреть, до чего они с Питером дошутятся. До кольца, до алтаря, до брачной ночи, или она этими предположениями уже очень льстит ему?
К столу, конкретно к Кларе, снова подскочил официант и что-то шепнул на ухо. Она кивнула и поднялась, на этот раз извиняясь перед собеседником одним только взглядом и наклоном головы. Всего-то надо было объявить, что настало время главного блюда, что гостей просят вернуться на места, а официанты через минуту все принесут. Но сказав это, Клара выдержала паузу и незамутненно улыбнулась.
– А так же, леди и джентльмены, я счастлива объявить, что буквально минуту назад мне сделали предложение, – зал удивленно стих, гости заоглядывались в поисках жениха, а Клара пока добавила: – И я приняла его. Полагаю, не помешает еще круг шампанского.
Зал наполнился аплодисментами, официанты забегали с бутылками и бокалами. Клара же вернулась на место. Она ничем не рисковала. В подобном обществе долгий перерыв между помолвкой и свадьбой – самое нормальное дело, согласно каким-то там древним нормам даже положено выжидать определенное количество месяцев. И настолько же нормальны объявления об отмене свадьбы, если за все это время у жениха и невесты что-то не срастается. Наверное, частности для того все то время и выделяется, для выяснения прочности решения, а не только на подготовку церемонии.
Клара улыбнулась Питеру, а затем повернулась принимать поздравления от соседей.

23

На этот раз ответ Клары оказался ожидаемым. Затянувшаяся шутка стала как бы новым уровнем.
Бриггс представил, что его ждет, в подобном браке. Первым логичным шагом было еще одно повышение. Сама невеста, а скорее ее семья, похлопотали бы в попытке избежать кричащего мезальянса. К счастью для них, ему для перехода в другой класс оставалось подняться на еще одну ступеньку по карьерной лестнице.
Питер подумал, чего бы мог добиться в новой должности. За последние месяцы он почти вник в тонкости британской политики, Клара помогла бы уточнить последние детали.
Он не считал, что Служба Безопасности находится в плохих руках, и что сам на этом посту сделал бы куда больше. В конце концов, стремился не к власти, а расширить возможности, что исполнять свою работу с полной отдачей.
При первом приближении брак выглядел удачным решением. Питер в любом случае не искал в отношениях с женщиной любви. А как деловые партнеры они с Кларой были бы друг другу полезны.
Бриггс сделал еще глоток, слушал, как новоявленная невеста исполняет обязанности хозяйки вечера…
Если до ее последних слов еще можно было свести все к шутке – у двери ее дома, до которой проводил бы, или у дверцы автомобиля, если предпочитала личный транспорт, но теперь парой фраз она сожгла все мосты. Отступать некуда.
Он не отступит.
По возвращении ей достался непроницаемый взгляд. С таким точно лицом Питер слушал ее выступление, так что тот не был тяжелым, просто – непроницаемым.
– Поздравляю, – он улыбнулся и убедился, что сейчас ближайшие соседи по столу точно расслышали. – И когда же свадьба?
Прислушавшись к себе, Бриггс с некоторым удивлением отметил, что не сердится. Ему все равно пришлось бы скорее рано, чем поздно, оформить свой семейный статус, так почему не воспользоваться столь перспективным недоразумением?

24

Перепела. Настоящие, не соевые. Пристроенные на идеально круглой приземистой башенке из риса с грибами, вокруг по фэншую и по законам художественной композиции – печеные на гриле овощи строго определенных цветов, апельсиновый соус в отдельной креманке. Над столами проползли и растворились тончайшие струйки дыма – украшавшие все это частье веточки розмарина были подпалены. Тоже в кулинарно-искусствоведческих целях. По такому случаю официанты подавали в перчатках. Это блюдо могло бы защитить поварскую докторскую, если не научную работу.
И, конечно, отчасти оно даже затмило помолвку Клары. Впрочем, члены ее семьи были людьми светскими, умевшими приспосабливаться поведением под неождианные ситуации. Мать Клары даже не прослезилась, весь первый стол ограничился теплыми улыбками, разве что сам Мерритт встал и от всех них поздравил. Кассий поглядывал через стол, щурясь и криво усмехаясь, а поймав взгляд сестры, улыбнулся, как в детстве, когда по достоинству оценивал какую-нибудь невинную шалость. Конечно, им всем предстоит собраться и поговорить об этом, но с другой стороны, все так же понимают, что Клара весьма далека от возраста любимой семейной наследницы, которой непременно надо подобрать лишь самую лучшую, самую выгодную партию. Ради всего святого, ей почти сорок. Судя по тому, как переглянулись Мерритты и Койлы, каждый из них мысленно напомнил себе и другим об этой цифре. Их улыбки потеплели еще больше.
Поздравления с ближайших местк временно иссякли, гости с большим интересом взялись за еду, и Клара смогла вновь повернуться к новоявленному жениху.
– Взаимно, – она весело усмехнулась, как ни в чем не бывало, и потянулась за своим стаканом с водой, – Полагаю, это нам следует решить вместе, – Клара сделала глоток и деловито отставила стакан на место, – Сейчас лето, само по себе самая пора для свадеб, больше вариантов мест проведения, но в этом году и сентябрь обещают достаточно теплый. Твой график сражений с отчетами очень напряженный?

25

Настоящее мясо ассоциировалось у Питера не с роскошью, а с Францией. Некогда знаменитые своей кухней французы даже в тяжелые времена продолжили извращаться с мелкой живностью, есть которую другим европейцам в голову бы не пришло. Хотя ели, конечно, просто готовили еще хуже.
Он попытался отогнать эти мысли и сосредоточиться если не на главном блюде вечера, то на невесте. Ее семья, или даже семьи, проинформированы, осталось определиться с деталями.
– В сентябре особенно напряженный.
Выборы. До них – подготовка. После – задача с несколько большим числом неизвестных, чем Питеру хотелось бы. План был прост и совершенен – миссис Роуз садится в кресло Премьер-министра, народ радуется. Переменными, которые невозможно полностью исключить из уравнения, были: оппозиция, следы которой Орле пока не удалось обнаружить, и террористические группировки, возникавшие из ниоткуда именно в такие важные для истории страны моменты. Из-за хаотичности, малочисленности и стремительности действий их появление сложно было предупредить. Предотвратить преступные намерения получалось, увы, тоже не всегда.
Ничто не предвещало. Неизбежная смена лидера в глазах граждан Соединенного Королевства компенсировалась, как говорила миссис Роуз в последнем интервью, преемственностью традиций. Новое лицо, новые ожидания, кредит доверия, ведь в этот раз Консерваторы были сдержаны в своих обещаниях.
Питер попытался прикинуть, какое время было бы подходящим для свадьбы. Получалось, что не раньше весны, хотя при его работе ни в чем нельзя быть уверенным.
Он улыбнулся:
– Сколько времени тебе понадобиться на организацию? – и наконец попробовал то, что лежало на его тарелке.

Отредактировано Peter Briggs (2015-06-07 23:46:29)

26

Гостям к главному блюду подали красное вино, Клара опять наказала официантам ей и Питеру принести альтернативу, на этот раз вишневую.
– От масштаба зависит, – она повела плечами, отрезала маленький кусочек птицы и придирчиво рассмотрел мясо на предмет красноты, но осталась довольна, – Скромно расписаться с семьями можно хоть на неделе.
Даже скромно по функционерским стандартам можно.
Все они, конечно, занятые люди, но выходные обычно все же выходные, следующая суббота ничем не хуже нынешней. На самом деле, график гостей и самих бракосочетающихся имел большее значение, чем вся остальная организация. При ответственности Клары она завтра за утренним кофе составит список того, что нужно, в понедельник, если не навалится работа, обзвонит все инстанции и внесет предоплату, выберет платье в сети, во вторник, ну или в среду сходит на примерку, при ее весьма обычной фигуре там даже подгонка не должна быть нужна, с кейтерингом проще всего – нянать тех же самых, кто работает сегодня, весьма годное обслуживание и еда вкусная... Нынче все быстро – звонки-сообщения-заказы-оплата, и деньги ведь никакой не вопрос. К тому же, Клара вот только что организовывала праздник, у нее остались контакты флористов, которые понравились, и девочки-визажистки, и фотографа, и бармена.
Так что больше обязывают даже гости, их занятость, и милосердие на предмет оставить им время подобрать подарки. Хотя сколько времени им ни давай, все равно никто из них не узнает брачующихся поближе и не подберет ничего действительно приятного, отделаются сервизами, подарочными сертификатами и машинками для мороженого, один Джош, может, до питомца-робота додумается.
– На это все, – Клара обвела взглядом зал, – Ушло около двух недель, и мне, признаться, такого размаха кажется вполне достаточно.
Пытаться переплюнуть свадьбу с Оливером не было смысла. Не тот возраст, не тот трепет, не те чувства.
– Август? – если ближе к концу, так это больше месяца времени, за глаза.

27

Питер пытался себя убедить – то, что он ест – вкусно. Головой это понимал, особенно, когда обвел взглядом стол. Все отдавали должное угощению.
Он попробовал новый вариант заменителя вина – даже лучше, чем прошлый. Улыбнулся.
– Август, – общение с Кларой казалось ему все более удобным. Им понадобилось всего несколько минут, чтобы перейти от флирта к предложению руки и… только руки. Теперь почти определились с датой. Осталось разве что набросать список гостей, чтобы заполнить зал по размеру аналогичный банкетному в Кетсхэд.
Бриггс подумал, кого бы мог пригласить. Кроме начальства еще одного, или двух коллег с женами. Старые знакомые, с тех времен, когда только начинал в службе. Тогда их было гораздо больше. Бывшую супругу – едва ли, да и Лолрин сама не согласится. Сыновей. Джошуа, наверное, захочет привести Орлу, если у них все настолько серьезно, как вчера заявлял. Странная ситуация, неловкая, особенно для самой Орлы.
– Я пришлю тебе список. И сверюсь с расписанием.
Отвлекаться на таблетку сейчас было лишним, и этикету не соответствовало. На срочный звонок Питер ответил бы, но ничего срочного не было. Пусть останутся нерешенные вопросы, иначе официальную часть вечера они закончат, выбирая имя детям… ребенку.
– Ты напрасно сомневаешься относительно ответственности, – заметил он, словно между прочим.
Главное для политика – умение принимать непопулярные решения. Клара только что доказала, что у нее нет с этим проблем. И пусть договоренность выглядела затянувшейся шуткой, это уже ничего не меняло.
Ее отец – Председатель Государственного суда Великобритании, сын – будущий глава Кетсхэд, на этом фоне должность креативного директора звучала еще более несерьезно, чем Питер к ней отнесся изначально.
Статус Клары в любом случае выше его собственного, и если быть серым кардиналом при ком-то, то лучше при политике.

28

Зал будет скорее даже меньше, чем этот. Лучше, наверное, какой-нибудь небольшой загородный отель с часовней, или даже бывшую усадьбу, которые теперь только и служат что функционерским отпускам и бракосочетаниям. Да, лучше даже усадьбу, там обычно принимают до сотни гостей. Только для своих, тихо и по-прежнему невыносимо роскошно. Размах не вширь, а вглубь, так сказать. Высший свет вполне понимающе отнесется к паре, давно уже не юной, которая не захочет большой столичной помпы.
Значит, август.
Клара тоже довольно улыбнулась покладистости Питера. Неизвестно, когда и как они доиграют эту партию, но даже если шутка еще затянется, пока казалось, что жалеть об этом она не будет. Она тоже давно не искала в отношениях любви и вообще не расчитывала когда-нибудь еще всерьез собраться замуж. Так почему бы не сходить не всерьез?
И все это они решили еще до десерта и даже до совместного танца. Если и остальные решения будут даваться им так же легко, то брак уже сейчас можно назвать удачным.
– Как приятно, что ты сразу так в меня веришь, – Клара улыбнулась на замечание Питера, без откровенной иронии, но давая понять, что его мнение было принято к сведению... Но и только. Быть мужчиной за спиной политика, конечно, солиднее, чем за спиной креативного директора, но если бы Клара всерьез хотела сменить сферу деятельности, то давно бы уже сменила. Или сменит, когда такое желание возникнет.
А кроме имен детей оставались еще вопросы, которые сейчас можно разве что заронить.
– Кольца? – уточнять Клара не стала, тема и широкая, и тут не последнее место занимают традиции. Будет ли Питер преподносить обручальное, брать на себя добычу свадебных, или это Клара тоже сама...

Отредактировано Clara Merritt (2015-06-08 22:56:55)

29

Ирония, почти не прозвучавшая в ответе Клары, Питеру не понравилась. Но с этим он может разобраться после, когда они будут официально женаты, а не делать вид, словно верят, что все еще шутят на эту тему.
– Какие тебе бы хотелось?
Более десяти лет командировок ощутимо улучшили его финансовое положения, так что кольца он вполне мог себе позволить. Наверное, даже настоящий бриллиант размера, чтобы Кларе не было неловко перед знакомыми.
Когда он первый раз женился, в тесном зале госконторы были только они с Лорин и господин, следивший, чтобы поставили подписи в нужных местах, и сказавший пару стандартных фраз. Кольца тоже были самыми простыми, а отмечали и вовсе дешевым шампанским и жареной рыбой с картошкой. Сидели на траве под раскидистым деревом, с обратной стороны которого к стволу были прислонены велосипеды, смотрели на традиционный английский пейзаж. Он настоял, чтобы не ждали конца учебного года, она настояла, что даже однокурсникам ничего не скажут, чтобы не попытались закатить вечеринку.
Питер посмотрел на руки Клары, прикидывая размер.
– Пообедаешь со мной завтра? – он успеет купить кольцо, хотя бы обручальное, хотя, зачем растягивать это удовольствие на два раза.
Им полагалось теперь регулярно встречаться, проводить вместе какое-то время, ходить в самые дорогие рестораны Лондона. До августа он потерпит.
– Мне бы хотелось познакомиться с твоей семьей, – Питер был вежливым, и, как всегда, это казалось абсолютно искренним. – Официально, но менее формально, чем сегодня, - улыбнулся.
Церемонии его вдохновляли примерно так же, как нынешний прием – надо. В его жизни было много куда менее приятных «надо».

30

Клара и рада была отшутиться, что лишь бы кольца не были наследством от матери или ошметками предыдущего брака, но вот как раз это было бы совсем не смешно. Слишком цинично.
– Пожалуй, скорее белое золото, – она призадумалась вполне серьезно, потому что предыдущих колец не выбирала и не сталкивалась с вопросом, исходя из чего такой выбор вообще делают. Оливер или сам их покупал, или перенял у кого-то из родстенниц, но в любом случае Кларе досталось то, что досталось, и итоговый вариант очень понравился.
– Или сплав какой-нибудь, не так важно, лишь бы не ярко-золотые. Я вполне могу положиться на твой вкус, – проследив за его взглядом на свои руки, с добродушной усмешкой добавила: – Размер эф с половиной.
Точно знала, покупает ведь иногда украшения в сети.
Затем она очень очаровательно улыбнулась в ответ на следующий вопрос.
– Нет, – улыбнувшись чуть шире, отложила нож, дотянулась и мягко дотронулась до руки Питера, несильно сжимая и проводя пальцем по тыльной стороне ладони, – Я поужинаю с тобой послезавтра.
Выдержав паузу, за время которой не влюбленно, но ласково смотрела на него, поле отпустила его руку и мимолетно закатила глаза – "Ну, ты же понимаешь".
– Завтра моя семья захочет обсудить... Нас, – и снова она очень мило улыбнулась – не менее, однако и едва ли более искренне, чем Питер говорил и улыбался в ответ, – И я обязательно вас познакомлю, устроим еще какой-нибудь обед или ужин.
Вообще, похоже, скучных трапез в ближайшее время не намечается. Не поесть спокойно, все в делах.


Вы здесь » Great Britain 2045: Sound of Silence » Архив » Black tie occasion [08.07.2045]